Owner’s ManualCDM™SNT
8da àrea entre as cinco colunas. A estabilidadeda imagem depende de conseguir o equilíbriocerto entre todas as cinco colunas e o efeito de“palco sonor
9ITALIANOINTRODUZIONEGrazie per avere acquistato i diffusori B&WCDM™SNT.Fin dalla sua fondazione nel 1966, la B&W halavorato alla ricerca dell
10Per un maggiore realismo nelle installazionihome theatre è importante bilanciare i diffusori eabbinare l’immagine acustica alla dimensionedello sche
11In de doos vindt u behalve dezegebruiksaanwijzing:•8 zelfklevende rubber voetjes•1 Internationaal garantieboekjeAANSLUITEN(Figuur 2 en 3)Voordat u o
12Als het stereobeeld in het midden vaag is, zet deluidsprekers dan iets dichter bij elkaar.AFREGELENVoordat u de installatie gaat afregelen moet unog
13По этой причине, колонки CDM™SNT могутзанимать только центральную позицию прииспользовании с проекционными,плазменными или жидкокристаллическимиэкра
14ПЕРИОД ПРИРАБОТКИХарактеристики работы колонок слегкаизменятся за время первоначальногопериода работы. Если колонка хранилась в холодном помещении,
15Není ur#en ãádn≥ prÅmyslov≥ standard pro úheloza_ovan≥ zadním reproduktorem, ale v>t|inazáznamÅ po#ítá s umíst>ním zadníhoreproduktoru mezi 11
16Z ty¡u znajduje si∆ terminal zawierajƒcy 2 parygniazd, po¡ƒczonych zworami, przeznaczonychdo zrealizowanie pod¡ƒczenia bi-wiring. KaÃdaz oddzielnej
17PIERWSZE GODZINYRodzaj brzmienia g¡o·ników zmieni si∆w subtelny sposób podczas pierwszych godzins¡uchania. JeÃeli kolumny zostanƒ ustawionew ch¡odny
Figure 1Figure 2Figure 4Figure 3CDM™SNTOwner’s manualEnglish...1Français...
18Det finns ingen standard för var någonstansbakhögtalarna skall placeras, men de flestanyare inspelningar är gjorda för attbakhögtalarna skall sättas
19ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ(Εικνα 1)•Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα τουχαρτοκιβωτίου και προσεκτικά γυρίστε τοανάποδα µαζί µε το περιεχµενο.•Σηκώστε το χαρτοκιβώτι
20Ως ηχείο κεντρικού καναλιού:Αν χρησιµοποιείτε βιντεοπροβολέα µεηχοδιαπερατή (acoustically transparent)οθνη, τοποθετήστε το ηχείο πίσω απ τοκέντρο
21DANSKINDLEDNINGTillykke med dine nye højttalere, og tak for at duvalgte B&W CDM™SNT.Siden grundlæggelsen i 1966 har B&W altidstræbt mod den
22Som højre og venstre fronthøjttaler:Placer højttaleren med en afstand til skærmen påmellem 0,5 m og 1 m.Hvis centerhøjttaleren er placeret bag enakk
23Zagotovite,da bo pozitivni zvo#ni|ki priklju#ek(ozna#en s + in obarvan rde#e) priklju#en napozitivni izhodni terminal oja#evalnika innegativni zvo#n
24
25
27FeaturesDescriptionDrive unitsFrequency rangeFrequency responseDispersionSensitivityHarmonic distortionNominal impedanceCrossover frequencyPower han
1INTRODUCTIONThank you for purchasing the B&W CDM™SNTspeakers.Founded in 1966, B&W has always striven forperfect sound reproduction in its pro
22-Channel AudioMount the speakers so that the tweeters areapproximately at ear level. As an initial guide: (figure 4)• Position the speakers and the
3sons percutés que l’on aura tendance à situer àproximité des enceintes. Il est souvent difficile demaintenir une sensation équivalente à toutes lespl
4DEUTSCHEINLEITUNGVielen Dank, daß Sie sich für die CDM™SNT-Lautsprecher von B&W entschieden haben.In über drei Jahrzehnten Forschung hat B&W
5Befindet sich der Lautsprecher hinter einerakustisch transparenten Leinwand, plazieren Sieden linken und rechten Lautsprecher möglichstauf gleicher H
6CONEXIONES(Figuras 2 & 3)Todas las conexiones deben realizarse con elequipo apagado.Hay dos pares de terminales en la zonaposterior de la caja ac
7A modo de guía inicial: (figura 4)• Coloque las cajas acústicas de tal forma quelas mismas y el centro del área de escuchaformen un triángulo equilát
Komentarze do niniejszej Instrukcji